Vrijblijvende offerte

Heeft u een vertaling van een contract nodig?

Deskundige vertalers
Bedrijven die internationaal actief zijn en samenwerken met buitenlandse partners leggen hun afspraken vaak vast in een contract. Zo’n overeenkomst moet voor alle partijen helder zijn, begrijpelijk zijn geformuleerd en voldoen aan allerlei juridische voorwaarden. Voor de vertaling van contracten is dan ook specifieke kennis vereist. Vertaalbureau TempoVertaler maakt uitsluitend gebruik van deskundige vertalers die over deze kennis beschikken en een goede vertaling leveren.

Belangrijke afspraken
In een contract staan belangrijke afspraken tussen beide partijen, zoals de duur van de overeenkomst, een beschrijving van de te leveren diensten of producten en de wederzijdse opzegtermijn. Ook een mondeling contract is rechtsgeldig, maar zeker als beide partijen een andere taal spreken is het verstandig om deze afspraken schriftelijk vast te leggen. Vanzelfsprekend mag de vertaling van zo’n contract geen fouten bevatten. Niet alleen komt dit bijzonder onprofessioneel over, maar het kan ook vervelende juridische gevolgen hebben en de relatie tussen de contractpartijen verstoren.

Internationaal privaatrecht
Het is dus duidelijk dat contracten uiterst zorgvuldig en correct moeten worden vertaald, ook als de vertaling onder tijdsdruk moet worden uitgevoerd. De tekst van een contract luistert immers erg nauw en mag geen fouten of onduidelijkheden bevatten. Bovendien is bij internationaal handelsverkeer het internationale privaatrecht van toepassing. Bij een overeenkomst tussen partijen uit verschillende landen bepaalt dit welk recht van welk land van toepassing is. Ook van deze regels en het bijbehorende juridische jargon moeten vertalers goed op de hoogte zijn om een goede vertaling te kunnen maken.

Uiterst discreet
Daarom zet Vertaalbureau TempoVertaler voor de vertaling uitsluitend vertalers in die beschikken over een passende achtergrond en op de hoogte zijn van de relevante juridische materie. Indien gewenst of vereist kunnen we de vertalingen ook laten uitvoeren door een beëdigde vertaler. Dit is een geregistreerde vertaler die officiële documenten omzet in een tekst die dezelfde juridische status heeft als het origineel. Vanzelfsprekend vallen onze vertalers en projectmanagers onder een geheimhoudingsbeding. Discretie van uw contracten en andere persoonlijke of zakelijke informatie is dus gegarandeerd.

Contact
Vertaalbureau TempoVertaler vertaalt contracten snel en nauwkeurig uit en naar elke gewenste taal, zoals het Engels, Duits, Frans, Spaans, Portugees, Pools, Russisch en andere talen. Wij onderscheiden ons door de tijdige levering van hoogwaardige vertalingen, een heldere communicatie, transparante afspraken en een uitstekende prijs-kwaliteitverhouding. Neem voor het aanvragen van de vertaling van een contract contact met ons op of vraag direct een offerte aan op www.tempovertaler.nl/offerte.